Desire Paths けもの道 インクル子ども英会話浜松市

英語のブログ

インクル英会話のネイティブ先生のブログから英語を勉強しましょう。


Have you ever seen dirt trails that were made by people's foot traffic? These man-made shortcuts are called "desire paths." Sometimes the set roads and paths aren't convenient enough, so desire paths show us the more direct way people want to go somewhere.

Interestingly, there are many colleges that have designed their campuses based on desire paths. Look at the thin, arching paths in the picture below. They don't look like your typical straight sidewalks. This is Michigan State University. What's interesting is that the planners saw the desire paths that students and faculty made, then turned those dirt trails into real ones.

Michigan State University


Check out Ohio State. They did the same thing. I read that after it snowed, some planners (or maybe their lowly assistants) went up in a hot air balloon to look at the walking paths people made in the snow and drew a map of it.

Ohio State University
Legend of the paths by Reddit user ADTR20

So, how often do you see these paths? Do you think that they're a good thing or an annoyance?

Check out reddit's r/DesirePath subreddit for more desire paths. It's a whole community dedicated to enjoying and discussing desire paths!


自動翻訳

人々の足の交通によって作られた未舗装の歩道を見たことがありますか?これらの人工的なショートカットは「けもの道」と呼ばれます。設定された道路や小道が十分に便利でない場合があるので、欲望の小道は人々がどこかに行きたいより直接的な方法を私たちに示します。

興味深いことに、けもの道に基づいてキャンパスを設計している大学はたくさんあります。下の写真の細いアーチ型の道を見てください。彼らはあなたの典型的なまっすぐな歩道のようには見えません。ミシガン州立大学です。興味深いのは、プランナーが学生と教職員が作成したけもの道を見て、それらの未舗装の道を実際の道に変えたことです。

オハイオ州をチェックしてください。彼らは同じことをしました。雪が降った後、何人かのプランナー(または彼らの卑劣な助手)が熱気球に乗って、人々が雪の中で作った散歩道を見たと読んだ。

これらのパスはどのくらいの頻度で見られますか?それらは良いことだと思いますか、それとも迷惑だと思いますか?