The changing of the weather

インクル英会話のネイティブ先生のブログから英語を勉強しましょう。


Now that we are in Spring, the weather is starting to warm up. In Hamamatsu, especially, Spring brings strong wind across the area. Spring also means blooming trees and longer days. For some people, it can also mean hay fever. I am lucky, I don't suffer from hay fever.

I don't like Winter! I would rather be too hot than too cold. The weather in Japan brings extremes, compared to the weather in Australia. In Australia, and Tasmania where I am from, Spring can be very wet. In Japan, Spring and Summer are bridged by the rainy season, which, again, is an extreme weather event different from Australia.


自動翻訳

春になった今、天気は暖かくなり始めています。 特に浜松では、春が強風をもたらします。 春はまた、木が咲き、日が長くなることを意味します。 一部の人々にとって、それはまた、干し草熱を意味する可能性があります。 私は幸運です、私は干し草熱に苦しんでいません。

私は冬が好きではありません! 寒すぎるより暑すぎるほうがいいです。 日本の天気はオーストラリアの天気に比べて極端です。 オーストラリアと私の出身地であるタスマニアでは、春は非常に雨が多いことがあります。 日本では、春と夏は雨季によって橋渡しされます。これもまた、オーストラリアとは異なる異常気象です。